-
1 gladhand
glad-hand
1> _разг. радушный прием
_Ex:
he moved about with a big smile and glad-hand он переходил
от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой
2> бурные аплодисменты, овация
_Ex:
to give smb. the glad-hand встречать кого-л. бурными
аплодисментами (особ. исполнителя)
3> _разг. весело, радушно приветствовать
_Ex:
they came to the airport to glad-hand arriving journalist
они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших
журналистов -
2 glad hand
1) Общая лексика: бурные аплодисменты, весело приветствовать, радушно приветствовать, радушный приём, пожать руку друг другу (shake hands in a eager, warm, welcoming manner - sometimes fake as politicians do)2) Кино: овация -
3 glad-hand
[ˌglæd'hænd]1) Общая лексика: радушный приём2) Разговорное выражение: бурные аплодисменты, весело, радушно приветствовать3) Сленг: дружелюбно приветствовать -
4 ασπαζομαι
1) приветливо встречать, радушно приветствовать(ἔπεσσι μειλιχίοισι Hom.; φωνᾷ τινα Pind.; τινα πρεσβυτικῶς Plut.)
ἀ. τῷ στόματι Plut. — встречать поцелуями;τέν συμφορὰν ἀσπάζομαι Eur. — я рад этой случайности;ἀσπάζομαι ὁτιέ ἥκετε Arph. — я рад, что вы пришли2) прощаться, приветствовать на прощание(τέν ταλαίπωρον πόλιν Eur.)
τὰ ὕστατα ἀσπάσασθαί τινα Lys. — проститься в последний раз с кем-л.3) быть преданным, питать пристрастие, любить(τινα Plat.; σοφίαν Xen.; δόξαν καὴ πλοῦτον Sext.)
ἀ. τὰ ψευδῆ ἴχνη Xen. — упорно идти по ложному следу;ἀ. τὸν κίνδυνον Plut. — рваться в бой -
5 glad hand
-
6 glad-hand
1. [ʹglædhænd] n разг.1) радушный приёмhe moved about with a big smile and glad-hand - он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой
2) бурные аплодисменты, овация2. [͵glædʹhænd] v разг.to give smb. the glad-hand - встречать кого-л. бурными аплодисментами (особ. исполнителя)
весело, радушно приветствоватьthey came to the airport to glad-hand arriving journalist - они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших журналистов
-
7 glad-hand
1. n разг. радушный приёмhe moved about with a big smile and glad-hand — он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой
2. n разг. бурные аплодисменты, овация3. v разг. весело, радушно приветствоватьthey came to the airport to glad-hand arriving journalist — они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших журналистов
-
8 welcome
ˈwelkəm
1. сущ.
1) приветствие
2) гостеприимство, радушный прием to bid a welcome, to extend a welcome, to give a welcome ≈ оказать прием to overstay, wear out (или to outstay) smb.'s welcome ≈ злоупотреблять чьим-л. гостеприимством;
надоедать хозяевам to receive a welcome ≈ получить достойный прием cordial, hearty, rousing, warm welcome ≈ горячий/теплый/сердечный/радушный/ прием we gave them a rousing welcome ≈ мы оказали им горячий прием chilly, cool welcome ≈ холодный прием the immigrants received a cool welcome to their new country ≈ новая страна холодно приняла эмигрантов
2. прил.
1) желанный;
долгожданный, приятный Any progress in reducing chemical weapons is welcome. ≈ Любое продвижение на пути сокращения химического оружия желанно. New members are always welcome. ≈ Новые члены всегда желанны. Syn: desired, long wished for
2) (to) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. He is welcome to use my library. ≈ Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой. You are welcome to visit the hospital at any time. ≈ Вы можете приходить в больницу в любое время. ∙
3. гл.
1) приветствовать;
радушно принимать to welcome coolly welcome ≈ оказать холодный прием to welcome cordially, enthusiastically, warmly ≈ тепло приветствовать, радушно принимать to welcome smb. with open arms ≈ горячо приветствовать кого-л. I welcome you to my office. ≈ Рад вас видеть у себя в офисе. We welcomed them to our city. ≈ Мы сердечно приняли их в нашем городе.
2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) Syn: greet
4. межд. добро пожаловать! (тж. you are welcome!) прием (гостя) ;
гостеприимство - warm * горячий прием - to find a ready * быть радушно принятым - they were accorded a hearty * им был оказан сердечный прием - to overstay one's * злоупотреблять гостеприимством, надоедать хозяевам (о госте) приветствие - to bid * приветствовать (гостя) желанный, приятный;
долгожданный - * guest желанный /дорогой/ гость - * letter долгожданное письмо - * gift ценный для кого-л. подарок - * suggestion удачное /уместное, приемлемое/ предложение - he is always * in our home мы всегда ему рады - to make smb. * радушно принять кого-л. (to) имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. - you are * to any book in my library можете взять любую книгу из моей библиотеки - you are * to (use) my car мой автомобиль к вашим услугам (to) (ироничное) вольный, вправе сделать что-л. - he is * to it /to try/ пусть попытается сделать это - you are * to your opinion можете оставаться при своем мнении, думайте, что хотите - he is * to any illusion he may have он волен питать какие угодно иллюзии > you are * пожалуйста (в ответ на выражение благодарности) приветствовать (гостя) ;
радушно принимать - to * smb. at one's home радушно принимать кого-л. у себя( в доме) приветствовать, одобрять - to * a suggestion приветствовать предложение (by, with) встретить( чем-л.) - to * with a hail of bullets встретить градом пуль добро пожаловать!, милости просим! - * to Edinburgh! добро пожаловать в Эдинбург! welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым ~ to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой ~ приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) to wear out (или to outstay) (smb.'s) ~ злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством;
надоедать хозяевам welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым ~ int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! (you are) ~ добро пожаловать ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) (you are) ~ пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность) ~ приветствие ~ приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) ~ приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя ~ int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! ~ желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) ~ to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой -
9 welcome
1. noun1) приветствие2) гостеприимство, радушный прием; to give a warm welcome оказать сердечный прием; to find a ready welcome быть радушно принятым; to wear out (или to outstay) smb.'s welcome злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам2. adjective1) желанный; приятный; welcome news приятная новость; to take smb. welcome радушно принимать кого-л.2) welcome to (predic.) охотно разрешаемый; he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой(you are)welcomeа) добро пожаловать;б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность)3. verb1) приветствовать; радушно принимать; I welcome you to my house рад вас видеть у себя2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.)Syn:greet4. interjectionдобро пожаловать! (тж. you are welcome!); welcome home! с приездом!* * *1 (s) желаннен2 (v) поприветствовать; приветствовать* * ** * *[wel·come || 'welkəm] n. радушный прием, гостеприимство, приветствие v. приветствовать, радушно принимать кого-л.; одобрять adj. желанный, приятный* * *гостеприимствоприветствоватьприем* * *1. сущ. 1) приветствие 2) гостеприимство, радушный прием 2. прил. 1) желанный 2) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. (to) 3. гл. 1) приветствовать; радушно принимать 2) приветствовать, одобрять 3) встретить чем-л. (with, by) 4. межд. добро пожаловать! милости просим! (тж. you are welcome!) -
10 welcome
[ˈwelkəm]welcome гостеприимство, радушный прием; to give a warm welcome оказать сердечный прием; to find a ready welcome быть радушно принятым welcome гостеприимство, радушный прием; to give a warm welcome оказать сердечный прием; to find a ready welcome быть радушно принятым welcome to охотно разрешаемый; he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой welcome приветствовать; радушно принимать; I welcome you to my house рад вас видеть у себя welcome желанный; приятный; welcome news приятная новость; to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) to wear out (или to outstay) (smb.'s) welcome злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством; надоедать хозяевам welcome гостеприимство, радушный прием; to give a warm welcome оказать сердечный прием; to find a ready welcome быть радушно принятым welcome int добро пожаловать! (тж. you are welcome!); welcome home! с приездом! (you are) welcome добро пожаловать welcome желанный; приятный; welcome news приятная новость; to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) (you are) welcome пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность) welcome приветствие welcome приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) welcome приветствовать; радушно принимать; I welcome you to my house рад вас видеть у себя welcome int добро пожаловать! (тж. you are welcome!); welcome home! с приездом! welcome желанный; приятный; welcome news приятная новость; to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) welcome to охотно разрешаемый; he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой -
11 welcome
1. [ʹwelkəm] n1. приём ( гостя); гостеприимствоwarm [cool /qualified/, enthusiastic] welcome - горячий [сдержанный, восторженный] приём
to overstay one's welcome - злоупотреблять гостеприимством, надоедать хозяевам ( о госте)
2. приветствие2. [ʹwelkəm] a1. желанный, приятный; долгожданныйwelcome guest - желанный /дорогой/ гость
welcome letter [news, rest] - долгожданное письмо [известие, -ый отдых]
welcome gift - ценный для кого-л. подарок
welcome suggestion - удачное /уместное, приемлемое/ предложение
to make smb. welcome - радушно принять кого-л.
2. (to) predic1) имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.you are welcome to any book in my library - можете взять любую книгу из моей библиотеки
2) ирон. вольный, вправе сделать что-л.he is welcome to it /to try/ - пусть попытается сделать это
you are welcome to your opinion - можете оставаться при своём мнении, думайте, что хотите
he is welcome to any illusion he may have - он волен питать какие угодно иллюзии
3. [ʹwelkəm] v♢
you are welcome - пожалуйста ( в ответ на выражение благодарности)1. приветствовать ( гостя); радушно приниматьto welcome smb. at one's home - радушно принимать кого-л. у себя (в доме)
2. приветствовать, одобрять3. (by, with) встретить (чем-л.)4. [ʹwelkəm] intдобро пожаловать!, милости просим!welcome to Edinburgh! - добро пожаловать в Эдинбург!
-
12 welcome
1. IIIwelcome smb., smth. welcome a friend (guests, a delegation, etc.) приветствовать /радушно встречать, принимать/ друга и т.д.; welcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc.) приветствовать /с благодарностью принимать/ чью-л. любезную помощь и т.д.; welcome the coming of warm weather (a piece of news, an occasion, an opportunity of rendering him a service, etc.) радоваться наступлению теплой погоды и т.д.; dinner to welcome the new member обед в честь нового члена (клуба, общества и т.п.)2. IVwelcome smb., smth. in some manner welcome smb., smth. warmly (heartily, graciously, courteously, affectionately, coldly, etc.) тепло и т.д. приветствовать /принимать/ кого-л.; welcome smb. somewhere welcome her back поздравлять /приветствовать/ ее с возвращением3. VIIwelcome smth. to do smth. welcome an opportunity /a chance/ to do smth. обрадоваться случаю сделать что-л.; welcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc.) охотно воспользоваться возможностью оказать им услугу /быть им полезным/ и т.д.4. XIbe welcomed your help (your suggestion; etc.) will be welcomed мы будем рады вашей помощи и т.д., ваша помощь и т.д. будет очень кстати; be welcomed somewhere he was welcomed home by his friends друзья поздравили его с возвращением домой; be welcomed in some manner he was warmly (eagerly, enthusiastically, eec.) welcomed его тепло, и т.д. приветствовали; be welcomed by smb. he was welcomed by large crowds (by the press, by his pupils, etc.) его приветствовали толпы людей и т.д.5. XXI1welcome smb. from (to, into) some place welcome him from England (her to Moscow, etc.) приветствовать его с приездом из Англии и т.д.; welcome her back from the south приветствовать ее с возвращением с юга; welcome the children to school поздравить детей с поступлением в школу или с началом учебного года; welcome smb. to one's home (to a gathering, to the party, etc.) приветствовать кого-л. в своем доме и т.д.; welcome a new member to the club приветствовать вступление в клуб нового члена; welcome a new relation into the family радушно принять нового родственника в семью; welcome smb. with smth. welcome smb. with applause (with shouts of joy, etc.) встречать /приветствовать/ кого-л. аплодисментами и т.A; welcome smb. with open arms встречать кого-л. с распростертыми объятиями; he welcomed me with kind words он встретил меня добрым словом; welcome smb. with a banquet (with a party) дать в честь кого-л. банкет, устроить в честь кого-л. прием; welcome smth. from smth., smb. welcome criticism from all quarters (from him, etc.) приветствовать /охотно принимать/ всякую критику и т.д. -
13 welcome
['welkəm] 1. гл.1) приветствовать (кого-л.); (радушно) приниматьto welcome cordially / enthusiastically / warmly — тепло приветствовать, радушно принимать
to welcome smb. with open arms — горячо приветствовать кого-л., встречать с распростёртыми объятьями
I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.
We welcomed them to our city. — Мы радушно приняли их в нашем городе.
Syn:greet I2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.)Syn:3) (welcome by / with) встретить (чем-л.)2. прил.She welcomed me with good white wine. — Она встретила меня добрым белым вином.
1) желанный; долгожданный, приятныйAny progress in reducing chemical weapons is welcome. — Приветствуется любое продвижение на пути сокращения химического оружия.
Syn:2) (to) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.He is welcome to use my library. — Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой.
You are welcome to visit the hospital at any time. — Вы можете приходить в больницу в любое время.
••3. сущ.you are welcome — пожалуйста, не стоит благодарности, не за что ( в ответ на благодарность)
1) приветствие2) гостеприимство, радушный приёмcordial / hearty / warm welcome— тёплый, сердечный, радушный приём
rousing welcome — восторженный, горячий приём
chilly / cool welcome — холодный приём
to give smb. a warm welcome — оказать кому-л. тёплый приём
to extend a welcome to smb. — встретить кого-л., оказать кому-л. приём
to overstay / wear out / outstay smb.'s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам
to get / receive a good welcome — получить хороший приём
We gave them a rousing welcome. — Мы оказали им горячий приём.
The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов.
4. межд.He returned to a hero's welcome. — Его встречали как героя.
-
14 welcome
1. n приём; гостеприимство2. n приветствие3. a желанный, приятный; долгожданный4. a c5. v приветствовать; радушно принимать6. v приветствовать, одобрять7. v встретить8. int добро пожаловать!, милости просим!Синонимический ряд:1. appreciated (adj.) appreciated; cherished; delightful; desirable; gladly received; honored; honoured2. pleasant (adj.) agreeable; congenial; favorable; favourable; good; grateful; gratifying; nice; pleasant; pleasing; pleasurable; pleasureful; satisfying3. reception (noun) accolade; greeting; greetings; hospitality; hug; reception; salutation; salute; warm reception4. accept (verb) accept; embrace; take up5. greet (verb) greet; hail; host; receive; receive warmly; salute; take in; usher in; wave atАнтонимический ряд:bar; farewell; unwelcome -
15 رحّب
-
16 bon·ven·o
благополучное прибытие \bon{·}ven{}{·}o{}on! с (благополучным) прибытием!; милости просим!; добро пожаловать! \bon{·}ven{}{·}o{}{·}a желанный, приятный, долгожданный (о госте) \bon{·}ven{}{·}o{}ig{·}i приветствовать (прибывшего, прибывших); радушно встречать, радушно принимать; ждать, звать, приглашать в гости \bon{·}ven{}{·}o{}ig{·}a: \bon{·}ven{}{·}o{}iga parolo приветственная речь (перед прибывшими) \bon{·}ven{}{·}o{}iga letero приглашение, пригласительное письмо, письмо с приглашением (в гости) \bon{·}ven{}{·}o{}iga ekrano инф. окно приветствия. -
17 welcome
['welkəm]1) Общая лексика: благоприятный, встречать, встречать с удовлетворением, добро пожаловать, добро пожаловать!, желанный, здороваться, милости просим!, не стоит благодарности, одобрять, отмечать с удовлетворением, охотно разрешаемый (you are), пожалуйста (в ответ на благодарность), поприветствовать, приём, приветствие, приветствовать (I welcome you to my house - рад вас видеть у себя), приятный, радостно принимать, радушно принимать, радушный приём, встретить (by, with; чем-л.), приём (гостя), (smth.) воспринимать (что-л.) с одобрением, (smth.) воспринимать (что-л.) с удовлетворением, гостеприимство, долгожданный, привечать, поддержать, поддерживать2) Дипломатический термин: не стоит благодарности (в ответ на благодарность), приём (гостей), приветствовать (гостя)3) Нефть: приглашение -
18 welcome
[`welkəm]приветствиегостеприимство, радушный приемжеланный; долгожданный, приятныйимеющий право разрешение сделать что-либо, воспользоваться чем-либоприветствовать; радушно приниматьприветствовать, одобрятьвстретить чем-либодобро пожаловать! милости просим!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > welcome
-
19 welcome
1. n- give a qualified welcome to smth.2) (в грам. знач. междометия)b) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на благодарность)•••2. aжеланный, приятный; долгожданный3. v1) приветствовать (гостя); радушно принимать2) приветствовать, одобрять -
20 glad-hand
[`glæd`hænd]радушный приём; радостное приветствие, овациявесело приветствовать, радушно встречать, приниматьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > glad-hand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИВЕЧАТЬ — ПРИВЕЧАТЬ, приветить кого, приветствовать, здравствовать кому, кланяться, здороваться; | принять ласково, радушно, приязненно, дружески; или милостиво, благосклонно. Гостя привечай любовно. Народ побежал царя правечать. Некому приветить сиротки!… … Толковый словарь Даля
ВИТАТЬ — Слова, вошедшие в состав русского литературного языка из языка старославянского, имели сложную и разнообразную судьбу на русской почве. Активно приспособляясь к историческим изменениям семантической системы русского языка, многие из… … История слов
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Хартум и его обитатели — Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… … Жизнь животных
Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте — Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… … Жизнь животных